tmrd.net
当前位置:首页>>关于划分英语句子成分并翻译的资料>>

划分英语句子成分并翻译

For example,while no longer prihibited by law from marrying(过去分词作状语), a person with no access to transportation(主语+介词短语作定语) is(系动词) effectively(状语) excluded from community and social activities(表...

Is there homogeneity of orientation due to self-selection,a causal chain originating in the social situation,moving ghrough orientation to work and choice of job as Siverman maintain? a causal chain originating in the social si...

主语:Subject 谓语:Predicate 宾语:Object direct object(直宾) indirect object(间宾) 宾补:Object complement 表语:Predicative 定语:Attributive 状语:Adverbial

没有固定的顺序。

discuss with 接了双宾语 their supervisors and legal and compliance departments作间接宾语 the content of the Code and Standards and the member's general obligations (under the Code and Standards)作直接宾语 成员被强烈要求去和他...

[The mother主语] 【谓语was 】very【 glad表语】【 to find the baby sound asleep.目的状语】 妈妈很高兴发现孩子睡着了。

这个单词的意思要放到句子中去结合语境回答的,语境意思和单词的意思不能完全匹配,多练习就好了

You`ll be surprised 你会很吃惊 to find the things发现一些事物 that have the most meaning for people (那些事物)对人们意义重大 tend to be the things that cost the least. 是那些成本最少的事物。 你会惊讶地发现,那些对人们意义重大...

26.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehindme.主语:Ayoungmanandayoungwoman谓语:weresitting地点状语:behindme时态:过去进行时翻译:一个年轻的男士和一个年轻的女士正坐在我的后面。27.Isometimesstayinbeduntillunchtime.主语:I谓语...

aboutthis是什么句子成分的英文翻译是:What sentence composition aboutthis is

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tmrd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com