tmrd.net
当前位置:首页>>关于田园乐的翻译的资料>>

田园乐的翻译

翻译: 深红浅红的花瓣上略带隔夜的雨滴,色泽更柔和可爱,雨后空气澄鲜,弥散着冉冉花香,使人心醉;碧绿的柳丝笼在一片若有若无的水烟中,更袅娜迷人。 原文: 田园乐(其六) 王维 桃红复含宿雨, 柳绿更带朝烟。 花落家童未扫, 莺啼山客犹...

田园乐》是由七首六言绝句构成的组诗,写作者退居辋川别墅与大自然亲近的乐趣,所以一题作“辋川六言”。这里选的是其中一首。诗中写到春“眠”、“莺啼”、“花落”、“宿雨”,容易令人想起孟浩然的五绝《春晓》。两首诗写的生活内容有那么多相类之处,...

1、宿雨:昨夜下的雨。2、朝烟:指清晨的雾气。3、家童:童仆。4、山客:隐居山庄的人,这里指诗人自己。5、犹眠:还在睡眠。 红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。花瓣凋落家中的小童没有打扫,黄莺啼叫闲逸的山客犹自酣...

芳草萋萋:春草长得茂盛喜人 黄鹤楼 唐-崔颢 昔人已乘黄鹤去, 此地空余黄鹤楼。 黄鹤一去不复返, 白云千载空悠悠。 晴川历历汉阳树, 芳草萋萋鹦鹉洲。 日暮乡关何处是, 烟波江上使人愁。 注释:传说仙人已乘黄鹤飞去,这里只留下空空的黄鹤楼。...

诗文大意 桃花的花瓣上还含着昨夜的雨珠。 雨后的柳树碧绿一片, 笼罩在早上的烟雾之中。 被雨打落得花瓣洒满庭园 ,家童还未打扫。 黄莺啼鸣,山客还在酣睡。

【译文】 南山坡下有我的豆地,杂草丛生,豆苗长得很希 早晨起来到田里清除野草,星月下我扛着锄头回家歇息。草木覆盖了狭窄的归路,夜露打湿了我的粗布上衣.衣服湿了又有什么可惜,只要不违背自己的意愿就行了。

田园乐》是一组由七首六言绝句组成的组诗,题目一作《辋川六言》,是诗人退居辋川别业时所作。 在王维笔下,这首诗简直像一幅萧疏清淡的水墨画。它描绘的是远景。“山下”,不是指近处山下,而是指远处山下,因为山下有“远村”作伴。可见,“远村”暗...

田园乐 王维 桃红复含宿雨, 柳绿更带春烟。 花落家童未扫, 莺啼山客犹眠。 [注释]: 俗雨:昨夜下的雨。 山客:隐居山庄的人,这里指作者本人。 犹眠:还在睡觉。 [译文]: 桃花的花瓣上还含着昨夜的雨珠,雨后的柳树碧绿一片,笼罩在早上的烟...

翻译: 深红浅红的花瓣上略带隔夜的雨滴,色泽更柔和可爱,雨后空气澄鲜,弥散着冉冉花香,使人心醉;碧绿的柳丝笼在一片若有若无的水烟中,更袅娜迷人。 原文: 田园乐(其六) 王维 桃红复含宿雨, 柳绿更带朝烟。 花落家童未扫, 莺啼山客犹...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tmrd.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com